Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

gemi limanda yatıyor

  • 1 yatmak

    лежа́ть лечь
    * * *
    1) врз. лежа́ть, ложи́ться

    çocuk yattı — ребёнок лёг [в посте́ль]

    ekinler yattı — посе́вы полегли́

    gemi sağ yattı — су́дно легло́ / накрени́лось на пра́вый бок

    gripten yatıyor — он лежи́т с гри́ппом

    mal depoda yatıyor — това́р лежи́т на скла́де

    şu türbede kim yatıyor? — кто лежи́т в э́той гробни́це?

    2) ночева́ть

    açıkta yatmak — ночева́ть под откры́тым не́бом

    3) сиде́ть в тюрьме́

    beş yıl yatmış — он отсиде́л пять лет

    4) стоя́ть на я́коре

    gemi limanda yatıyor — су́дно на я́коре в порту́

    5) расправля́ться, станови́ться ро́вным / гла́дким

    kumaş ütülünce yattı — ткань распра́вилась по́сле гла́женья

    ••
    - yatıp kalkıp anama dua ediyorum
    - yatıp kalkmak
    - nerede yatıp kalkıyor?

    Türkçe-rusça sözlük > yatmak

  • 2 yatmak

    yatmak <- ar>
    vi
    1) sich hinlegen
    uykuya \yatmak sich zum Schlafen hinlegen
    2) ( yatağa girmek) ins [o zu] Bett gehen
    3) liegen
    arkaüstü/yatakta \yatmak auf dem Rücken/im Bett liegen
    hangi hastahanede yatıyor? in welchem Krankenhaus liegt er?
    gemi limanda yatıyor das Schiff liegt im Hafen
    yatıp kalkmak ( gecelerini geçirmek) seine Nächte verbringen
    biriyle yatıp kalkmak mit jdm verkehren, mit jdm Geschlechtsverkehr haben
    4) ( gecelemek) übernachten
    5) ( fam) platzen, scheitern
    6) ins Bett gehen (-le mit), schlafen (-le mit)
    7) yatıp kalkmak die Nächte verbringen
    biriyle yatıp kalkmak mit jdm schlafen
    8) ( fam)
    kodeste \yatmak im Knast sitzen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yatmak

  • 3 стоять

    1) врз durmak; dikilmek

    стоя́ть на нога́х — ayakta durmak

    стоя́ть на рука́х — eller üstünde durmak, amuda kalkmış olmak

    шкаф стои́т на ме́сте — dolap yerinde duruyor

    ча́йник стои́т на столе́ — çaydanlık masadadır / masada duruyor

    ребёнок уже́ стои́т / научи́лся стоя́ть — bebek basıyor / tay duruyor artık

    часть пассажи́ров стоя́ла — yolcuların bir kısmı ayakta idi

    ну что ты стои́шь передо мно́й?! — ne dikilip duruyorsun karşımda?!

    стоя́ть на посту́ / на часа́х — nöbet beklemek

    у них там стои́т часово́й — oraya bir nöbetçi dikmişlerdi

    он стоя́л к нам спино́й — sırtı bize dönüktü

    су́дно стоя́ло на я́коре — gemi demirli bulunuyordu / demirlemişti

    суда́, стоя́щие у прича́ла — rıhtıma yanaşık gemiler

    кора́бль стои́т в порту́ — gemi limanda yatıyor

    стоя́ть на чьем-л. пути́ — перен. birinin yolu üstüne dikilmiş olmak

    он всё ещё стоя́л у двере́й — halâ kapı önünde dikiliyordu

    часы́ стоя́ли — saat durmuştu

    стро́йка стои́т — yapı tatil edilmiş durumdadır

    дела́ стоя́т — işler yerinde sayıyor

    те́хника не стои́т на ме́сте — teknik yerinde saymaz

    3) врз (находиться, существовать) olmak, bulunmak; durmak

    перед до́мом стои́т то́поль — evin önünde bir servi var

    го́род стои́т на Во́лге — şehir Volga üzerindedir

    до тех пор, пока́ стои́т э́тот го́род... — bu şehir durdukça...

    храм стои́т с деся́того ве́ка — tapınak onuncu yüzyıldan beri ayaktadır

    4) (быть, иметь место) olmak; geçmek

    стоя́л тума́н — sis vardı

    стоя́ло ле́то — mevsim yazdı

    ле́то стоя́ло сухо́е — yaz kurak geçiyordu

    стоя́ла хоро́шая пого́да — havalar iyi geçiyordu

    стоя́л по́лдень — vakit öğle idi

    со́лнце стоя́ло у нас над голово́й — güneş tepemize dikildi

    в до́ме стоя́ла тишина́ — ev sessizlik içindeydi

    по вечера́м там стои́т шум, гвалт — akşamları orada bağırma çağırmadır gider

    5) перен. karşı karşıya / yüz yüze olmak; karşısında olmak

    стоя́ть перед диле́ммой — ikilem karşısında olmak

    перед на́ми стои́т тру́дная зада́ча — zorlu bir görevle karşı karşıyayız

    стоя́щие перед на́ми тру́дности — yüz yüze olduğumuz güçlükler

    стоя́щие перед на́ми зада́чи — önümüzdeki görevler, yüz yüze olduğumuz görevler

    6) перен. ( защищать) korumak, savunmak; bir şeyden yana olmak

    стоя́ть за де́ло ми́ра — barış davası için savaşım vermek

    ••

    стоя́ть во главе́ — başında olmak, başını çekmek

    стоя́ть у вла́сти — iktidar başında olmak / bulunmak

    кто стои́т за э́тим преступле́нием? — bu cinayetin ardında / arkasında kimler var?

    стоя́ть на своём — ayak diremek

    он до сих пор стои́т у меня́ перед глаза́ми — halâ gözümün önünden gitmiyor

    стоя́ть у поро́га — eşikte beklemek

    на докуме́нте стои́т и твоя́ по́дпись — belgede senin de imzan var

    на пове́стке стоя́т два вопро́са — gündemde iki sorun var

    у неё в глаза́х стоя́ли слезы — gözleri dolu dolu idi

    Русско-турецкий словарь > стоять

  • 4 yatmak

    (yatar)
    1) в разн. знач. лежа́ть; ложи́ться

    yan yatmak — лежа́ть на боку́

    yatar durumda — в лежа́чем положе́нии

    2) Д склоня́ться, соглаша́ться; подчиня́ться; быть располо́женным к чему
    3) ночева́ть

    açıkta yatmak — ночева́ть под откры́тым не́бом

    4) сиде́ть в тюрьме́

    hırsızlıktan beş yıl yatmış — он отсиде́л за воровство́ пять лет

    5) стоя́ть на я́коре

    gemi limanda yatıyor — су́дно на я́коре в порту́

    6) расправля́ться, выра́вниваться; станови́ться ро́вным (гла́дким)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > yatmak

  • 5 liman

    liman s
    Hafen m
    \limana girmek in den Hafen einlaufen
    \limandan çıkmak aus dem Hafen auslaufen
    gemi \limanda yatıyor das Schiff liegt im Hafen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > liman

См. также в других словарях:

  • yatmak — nsz, ar 1) Bir yere veya bir şeyin üzerine boylu boyunca uzanmak Dörtnal giden atların köpüklü boynuna bir daha yatmayacak. N. Hikmet 2) Uyumak veya dinlenmek için yatağa girmek 3) Yatay veya yataya yakın bir duruma gelmek, eğilmek Rüzgârdan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»